ליברפול לא זכתה אמנם בתואר במשך יותר משש שנים (וגם אז זה היה רק גביע הליגה), אך מדי פעם היא מעניקה לאוהדיה כדורגל משובח ורגעים של נחת. רגע אחד כזה התרחש אמש (רביעי) ב-0:3 הענק על מנצ’סטר סיטי ברבע גמר ליגת האלופות.
האדומים של יורגן קלופ פירקו באנפילד את הקבוצה שתוכתר בקרוב מאוד לאלופת אנגליה ומציגה עונה מרשימה בפרמייר ליג. כמיטב המסורת, התקשורת האנגלית פיארה את ליברפול וביקרה את סיטי, שתצטרך לספק הופעה אדירה בגומלין ביום שלישי כדי להפוך את הקערה על פיה ולעלות בכל זאת לחצי הגמר.
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration -:-
Remaining Time -0:00
This is a modal window.
The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.
Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
End of dialog window.
מה זידאן חושב על המספרת של רונאלדו?ב”דיילי מירור” הלכו על משחק מילים – the incredibles – כשהם מדגישים את המילה “אדום” בתוך “המדהימים” ומציגים את שחקני ליברפול חוגגים עם מוחמד סלאח את השער שפתח את ההצגה. עוד נכתב: “אנפילד הוצף בתענוג כשליברפול נתנה מכה לסיטי והיא בדרך לחצי הגמר”.
ב”סאן” הציגו את רוברטו פירמינו ואת סלאח על השער עם הכיתוב “נופצו”, כאשר הציגו גם את האוטובוס של סיטי שהותקף וגרם להתנצלות של אנשי ליברפול. “אנחנו מגנים בדרך החריפה ביותר את המראות שקדמו למשחק. מתנצלים בפני פפ גווארדיולה, השחקנים והצוות”, נכתב בהודעת ליברפול.
עוד נכתב ב”סאן” על המשחק: “החלום של פפ התנפץ”. ב”דיילי מייל” הלכו על כותרת זהה. ב”מטרו” הלכו על משחק מילים עם “אנפילד” ו”מגרש החלומות”. ב”אקספרס” השתמשו במונח “בליץ”: “האדומים הדהימו את סיטי אחרי התקפת האוטובוס”. גם ב”סטאר” השתמשו במשחק מילים עם “אדום” ו”נופצו לרסיסים”.
מלבד הצהובונים, אפילו על שער “הטיימס”, המעודן בדרך כלל, נכתב “האמבוש של אנפילד” עם תמונה של סלאח על ברכיו. “ליברפול השמידה את סיטי במחצית הראשונה”. ב”טלגרף” נכגתב: “עבודת הריסה”.